スマホのアプリ、“TOEICバトル”をやってみた! [C]
スマホのアプリ、“TOEICバトル:日韓戦~”をやってみます!
バトルですから、戦いでしょうね。
武器設定とかあるとうれしいんだけどなぁ~、
さぁ、この無料のアプリをさっそくダンロードしてみます。
画面から察するに、
とりあえず、学習をしてゲームをして順位を競うのかな?
まぁ、はじめは「勉強する」からはじめてみますけど…
まずは、「勉強する」から…
画面には“weigh”の単語があらわれます。
そして英語の発音が流れてきます~
すぐに日本語の訳も音声で流れます。
画面も…
日本語訳のところが赤く隠されていたところが
取り除かれて、意味が表示。
そしてすぐにまた日本語訳が隠されてしまいます。
その間に発音で…
英語発音~日本語音声~英語発音~日本語音声~英語発音~日本語発音
といったカンジで、3回ずつ音声が流れます。
ん~、ちょっとしつこいカンジがするな~、
特に日本語、そんなに言わなくてもいいと思うんだけどな~
別に日本語の勉強してるワケじゃないし。
そうやって10個の単語を学習したところで、
今度はゲームをすることにしますね~
どうやら3つのゲームの種類があるみたい
・単語を当てる
・意味を当てる
・聞いて当てる
ですね。
それから、フツウにゲームするなら、
「現在の課」でいいみたいだけど、
「順位挑戦」にすれば他の人と成績を比べることができるみたい…
これがバトルの意味なのかな?
「ランキング」を見ると、なんとなく想像できるな~
・・・
べつに順位挑戦する意味ないんじゃないの?
自分で学習すればいいじゃん、そんなの…
ということで…
フツウに「単語を当てる」で、「現在の課」のゲームをするわ…
問題が「重さを量る」ですね、
ご丁寧に日本語が読み上げれれます…
4つの選択肢…
・warn
・weigh
・twist
・manual
の中からだから…当然“weigh”だよね。
ちなみに解答を間違えてしまうと…
こんなカンジで「間違いです!」と教えてくれる
なるほどね。
「意味を当てる」ゲームだと…
こんなカンジで出題に“weigh”が表示され、
英単語を読み上げてくれる。
さらに、
「聞いて当てる」だと…
画面には英単語は表示されないけど、
英単語を読み上げる発音音声が流れます…
ゲームが終了すると…
点数がもらえますね、
こんなカンジで競い合うんでしょうね。
副題に「日韓戦」とはあるものの、
ただの煽りかな~?
日本人も韓国人もこんなのでホントに
「よし!これで戦うぞ~!」なんて思うのか?
んなワケないよね。
iTunesのレビューみても、
サクラっぽいコメントしかないよな~
【スポンサードリンク】
≪良いところ≫
・英語だけじゃなく、日本語の単語も勉強できるかも?
≪気になる点≫
・煽りすぎ…ムリだよ
・音声がキカイ的なんだけど…
この無料アプリ、ホントに英単語学習が目的なの?
「煽れば盛り上がるかもしれないからアプリ作っちゃえ!」的な
イメージが浮かんでしまう…
このアプリもそうだけどさぁ、
日本語だけど、外国人が作っているアプリって
結構あるんだよね~。
これもある意味国際化ってことなのかな?
なんかさぁ~、
もっと良い方向へベクトル修正されることを願うよね。
人気ブログランキングに参加してます。
TOEIC ブログランキングへ
こちらもご覧くださいね。
バトルですから、戦いでしょうね。
武器設定とかあるとうれしいんだけどなぁ~、
さぁ、この無料のアプリをさっそくダンロードしてみます。
画面から察するに、
とりあえず、学習をしてゲームをして順位を競うのかな?
まぁ、はじめは「勉強する」からはじめてみますけど…
まずは、「勉強する」から…
画面には“weigh”の単語があらわれます。
そして英語の発音が流れてきます~
すぐに日本語の訳も音声で流れます。
画面も…
日本語訳のところが赤く隠されていたところが
取り除かれて、意味が表示。
そしてすぐにまた日本語訳が隠されてしまいます。
その間に発音で…
英語発音~日本語音声~英語発音~日本語音声~英語発音~日本語発音
といったカンジで、3回ずつ音声が流れます。
ん~、ちょっとしつこいカンジがするな~、
特に日本語、そんなに言わなくてもいいと思うんだけどな~
別に日本語の勉強してるワケじゃないし。
そうやって10個の単語を学習したところで、
今度はゲームをすることにしますね~
どうやら3つのゲームの種類があるみたい
・単語を当てる
・意味を当てる
・聞いて当てる
ですね。
それから、フツウにゲームするなら、
「現在の課」でいいみたいだけど、
「順位挑戦」にすれば他の人と成績を比べることができるみたい…
これがバトルの意味なのかな?
「ランキング」を見ると、なんとなく想像できるな~
・・・
べつに順位挑戦する意味ないんじゃないの?
自分で学習すればいいじゃん、そんなの…
ということで…
フツウに「単語を当てる」で、「現在の課」のゲームをするわ…
問題が「重さを量る」ですね、
ご丁寧に日本語が読み上げれれます…
4つの選択肢…
・warn
・weigh
・twist
・manual
の中からだから…当然“weigh”だよね。
ちなみに解答を間違えてしまうと…
こんなカンジで「間違いです!」と教えてくれる
なるほどね。
「意味を当てる」ゲームだと…
こんなカンジで出題に“weigh”が表示され、
英単語を読み上げてくれる。
さらに、
「聞いて当てる」だと…
画面には英単語は表示されないけど、
英単語を読み上げる発音音声が流れます…
ゲームが終了すると…
点数がもらえますね、
こんなカンジで競い合うんでしょうね。
副題に「日韓戦」とはあるものの、
ただの煽りかな~?
日本人も韓国人もこんなのでホントに
「よし!これで戦うぞ~!」なんて思うのか?
んなワケないよね。
iTunesのレビューみても、
サクラっぽいコメントしかないよな~
【スポンサードリンク】
≪良いところ≫
・英語だけじゃなく、日本語の単語も勉強できるかも?
≪気になる点≫
・煽りすぎ…ムリだよ
・音声がキカイ的なんだけど…
この無料アプリ、ホントに英単語学習が目的なの?
「煽れば盛り上がるかもしれないからアプリ作っちゃえ!」的な
イメージが浮かんでしまう…
このアプリもそうだけどさぁ、
日本語だけど、外国人が作っているアプリって
結構あるんだよね~。
これもある意味国際化ってことなのかな?
なんかさぁ~、
もっと良い方向へベクトル修正されることを願うよね。
人気ブログランキングに参加してます。
TOEIC ブログランキングへ
こちらもご覧くださいね。